遊惠陽西湖四首

· 薛侃
蔓菱翻翠浪,菡萏含西照。 酒令嚴鄉音,屢犯還屢笑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔓菱(màn líng):一種蔓生的菱角。
  • 菡萏(hàn dàn):古人稱未開的荷花爲菡萏,即花苞。

翻譯

菱角的藤蔓翻起翠綠的波浪,荷花花苞蘊含着夕陽的餘暉。飲酒行令時,大家操着濃濃的鄉音,屢次違規卻還屢次歡笑。

賞析

這首詩描繪了惠陽西湖的景色以及人們在湖邊飲酒作樂的場景。前兩句通過「蔓菱翻翠浪」和「菡萏含西照」的描寫,生動地展現了西湖的自然美景,菱角藤蔓的翠綠和荷花花苞在夕陽映照下的姿態,給人以美的感受。後兩句則着重描寫了人們的歡樂氛圍,「酒令嚴鄉音,屢犯還屢笑」,表現出人們在歡樂中不拘泥於酒令規則,盡情享受的情景,充滿了生活的情趣和鄉村的淳樸氣息。整首詩語言簡潔,意境清新,將自然景色與人文氛圍巧妙地融合在一起,給人以愉悅的閱讀體驗。

薛侃

明廣東揭陽人,字尚謙,號中離。薛俊弟。正德十二年進士。乞歸養,師事王守仁。世宗即位,授行人,進司正。十年,上疏請定皇儲,觸帝所諱,斥爲民。講學自娛卒。有《研幾錄》、《圖書質疑》、《中離集》。 ► 43篇诗文