(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鍤(chā):鐵鍬,掘土的工具。
- 粳(jīng)稻:稻的一種,米粒寬而厚,近圓形,米質黏性強,脹性小。
- 芒穗:指稻穗上的芒。
- 垂委:下垂。
- 嗷嗷(áo áo):形容鳥哀鳴聲。
- 詎(jù):豈,怎。
翻譯
鄉野之人惦記着秋收的莊稼,拿着鐵鍬挖開渠道引水灌溉。 秋意深濃,粳稻成熟,稻穗上的芒都各自低垂着。 一羣羣身姿翩翩的山鳥,在秋收的田地裏啄食。 把它們驅趕開後又飛回來,它們哀鳴着怎肯停止。 它們的飢餓難道沒有盡頭,而我的莊稼從此開始收穫。 大家都希望能一飽肚子,又怎能去和他人比較呢。
賞析
這首詩描繪了秋日鄉村的景象,以及農夫與山鳥之間的小衝突。詩中先寫農夫爲秋收莊稼做準備,引水灌溉,接着描寫成熟的粳稻。然後提到山鳥羣在田裏啄食,農夫雖驅趕但它們反覆回來。最後詩人表達了對飢餓的理解以及不應過度與人比較的觀點。整首詩語言質樸,生動地展現了鄉村生活的一個場景,傳達出一種對生活的平實感悟。