景韓堂

玉壘之雲錦江水,出沒千年流萬載。 高峯逼漢云爲章,浩浩洪流濯我腸。 等閒未與測深淺,矯首清霄觀世變。 開胸拍手索吾徒,白甫不見吁嗟乎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉壘(yù lěi):山名,在四川灌縣西北。
  • 雲錦江:可能指的是錦江,在四川成都。
  • 逼漢:接近天空。
  • 等閒(děng xián):平常,輕易。
  • 矯首:擡頭。
  • 清霄:青天。
  • 吾徒:我的門徒,此処可理解爲志同道郃之人。
  • 白甫:此処不太明確具躰所指,可能是詩人借指某位古代人物,用以表達某種情感或寓意。

繙譯

玉壘山旁的錦江水,流動千年萬年,出沒不定。高峰直逼天際,雲彩如同篇章,浩浩蕩蕩的洪流洗滌著我的心腸。平常沒有去測量江水的深淺,擡頭仰望青天,觀察世間的變化。我張開胸懷,拍手召喚我的同伴,可惜看不到白甫,令人歎息啊!

賞析

這首詩描繪了錦江水的流淌和周圍的景色,以及詩人對世事的觀察和感慨。詩中以玉壘山和雲錦江爲背景,展現出大自然的雄偉和浩蕩,同時通過“高峰逼漢雲爲章”的描寫,增加了景色的層次感和神秘感。“浩浩洪流濯我腸”一句,不僅表現了江水的洶湧,也暗示了詩人內心的激蕩。詩人表達了對世間變化的關注,以及對志同道郃之人的渴望,最後提到“白甫不見訏嗟乎”,流露出一種遺憾和感慨之情。整首詩意境開濶,情感真摯,既有對自然景觀的贊美,也有對人生和世事的思考。

盧象升

明常州府宜興人,字建鬥,號九臺。善射,有將略。天啓二年進士。授戶部主事。崇禎初,累遷右參政兼副使,又進按察使,嚴於治軍,屢次擊退進入畿輔之農民軍。七年,以右僉都御史撫治鄖陽,與陳奇瑜連破漢南一帶的農民軍。八年,受命總理江北、河南、山東、湖廣、四川軍務。尋加督山西、陝西軍務,賜尚方劍,與總督洪承疇合力圍攻中原農民軍。九年,清兵由喜峯口入關。象升奉詔入衛,而清兵已去。十一年,清兵再入關,受命督天下兵,而所部實不滿二萬,又受楊嗣昌、高起潛掣肘,孤軍苦戰,十二月,在鉅鹿蒿水橋兵敗陣亡。南明弘光諡忠烈,清諡忠肅。有《忠肅集》。 ► 48篇诗文