(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
木棉花:落葉大喬木,高可達25米,花大而美,紅色或橙紅色,蒴果大,木質,成熟後會自動裂開,裏頭充滿了棉絮。 黃鸝(lí):一種鳥類,體羽一般由全黃色的羽毛組成,叫聲清脆悅耳。
翻譯
每天都去尋覓春天,卻又在尋覓中惋惜春天的流逝。木棉花開了,柳條也長出了新葉。黃鸝鳥在這裏久住後最終還是飛走了,我怎麼忍心看着它悲傷地啼叫着辭別主人呢。
賞析
這首詩以尋春爲主題,表達了詩人對春天的熱愛和對時光流逝的惋惜之情。詩的前兩句通過「日日尋春」和「惜春」的對比,體現出詩人對春天的渴望和珍惜,同時「木棉花發柳條新」描繪了春天生機勃勃的景象。後兩句則以黃鸝的離去,引發了詩人的離愁別緒,「忍見悲啼別主人」更是將這種情感推向了高潮。整首詩語言簡潔,意境優美,情感真摯,讓讀者能夠感受到詩人對春天的複雜情感。