(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 會計:(kuài jì)指管理財務行政等事務。
- 功優:功績優秀。
- 考:考覈。
- 南溟:(míng)南海。
- 謫仙:指李白,借指才華橫溢的人。
- 詩興:作詩的興致。
- 元:本來。
- 孫武:春秋時著名的軍事家,這裏借指有軍事才能的人。
- 才猷:(yóu)才能和謀略。
- 夙明:向來明智。
- 十載風波:多年來的世事變化和艱難險阻。
- 半生湖海:大半輩子在各地漂泊。
翻譯
管理財務行政的功績優秀,考覈已經完成,又帶着書籍和佩劍轉向南海。像李白一樣詩興本來就無人能敵,有着孫武那樣的才能和謀略向來是明智的。經歷了十年的風風雨雨,頭髮已經斑白,大半輩子在各地漂泊,眼睛依然清澈有神。東南地區的財力如今大多耗盡,面對風雨變幻,希望依靠此行來解決問題。
賞析
這首詩是一首送別詩,作者黎貞送郭糧儲考轉遷嶺南。詩中首先讚揚了郭糧儲考的功績,稱其會計之功優秀,考覈已然完成,接着描述了他即將前往嶺南的情景。詩中用「謫仙詩興元無敵,孫武才猷是夙明」來形容郭糧儲考的才學和謀略,表達了對他的高度讚賞。「十載風波頭已白,半生湖海眼猶青」則寫出了郭糧儲考歷經滄桑,但仍然保持着堅定的意志和敏銳的洞察力。最後,詩中提到東南地區財力耗盡,寄望於郭糧儲考此行能夠有所作爲,解決問題,體現了對他的殷切期望。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了送別之情,又對友人寄予了厚望,情感真摯,富有感染力。