(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛白室:充滿清靜、潔白光輝的屋子。
- 小齋:指規模較小的書房、書齋。
- 舫:船,這裏形容書齋像船一樣。
- 深居:幽居,不常出門。
- 東壁:星宿名,這裏指屋子的東面。
- 文光:錯雜的波光,這裏指陽光照在屋子裏的光線。
- 逗:引逗,招惹。
- 綺疏:雕刻成空心花紋的窗戶。(「綺」讀作「qǐ」)
- 半點紅塵:指世俗的紛擾。
- 散衙:官吏辦公完畢,離開官署。
- 堪:能夠,可以。
- 清虛:清淨虛無。
翻譯
小小的書齋如同船一般,承載着主人的幽居生活。屋子東面的牆壁上,陽光的光線逗弄着雕刻着空心花紋的窗戶。世俗的紛擾半點都飛不進來,辦公完畢後,在這裏可以獨自面對清淨虛無的境界。
賞析
這首詩描繪了錢使君的虛白室,表現出一種遠離塵囂、寧靜清幽的氛圍。詩的首句將小齋比喻成舫,形象地寫出了其獨特的形態和主人深居其中的情境。「東壁文光逗綺疏」一句,通過對陽光照在窗戶上的描寫,增添了室內的明亮和美感。「半點紅塵飛不入」強調了虛白室的與世隔絕,不受世俗干擾。最後一句「散衙堪自對清虛」,則體現出主人在辦公結束後,能夠在這個寧靜的空間中享受內心的清淨與虛無。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與美好。