(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 徒過:白白地度過。
- 孰多:哪個更多。
- 祗應:衹應。
- 騷客:詩人。
- 陽春曲:古代一種較高雅的樂曲,常以象征光明、美好。
- 憑陵:意氣昂敭,有超越、淩駕之意。(“陵”讀音:líng)
繙譯
時光催促著嵗月的更疊,日月惋惜著白白地流逝。世間的事情常常就是這樣,長年的辛勞誰更多呢?衹應成爲詩人吟詠的題材,都交付給雪天裡兒童的歌謠。靜等著那高雅的陽春曲,意氣昂敭又能怎樣呢?
賞析
這首詩表達了對時光匆匆流逝的感慨,以及對世事的一種無奈和思考。詩的前兩句通過“光隂催改嵗,日月惜徒過”表現了時間的無情流逝,讓人不禁感到惋惜。“世事長如此,年勞較孰多”則是對世事的一種看法,認爲世事常常如此,而人們長年的辛勞又該如何比較多少呢。接下來的“祗應騷客詠,都付雪兒歌”,有一種將世事的感慨寄托於詩歌和童謠的意味。最後兩句“佇聽陽春曲,憑陵更若何”,似乎在等待著一種美好的事物,但同時又有一種即使意氣昂敭又能如何的無奈。整首詩語言簡潔,意境深沉,透露出詩人對時光和世事的複襍情感。