次和鄧司諫閨怨四首春怨

長路羈懷寄語微,暑移寒色晝凝暉。 香風午送荷交豔,永日閒過燕並飛。 狂欲舞難禁弱力,晚方涼卻怯絺衣。 桑蠶未事多愁抱,裝橐有時愜夢歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羈懷(jī huái):客居他鄉的心情。
  • 凝暉:凝聚的陽光。
  • 永日:漫長的白天。
  • 絺衣(chī yī):細葛布製成的衣服。
  • 桑蠶:飼養桑樹蠶。
  • 裝橐(tuó):指行李財物。

翻譯

在漫長的路途上,客居他鄉的心情寄託在細微的言語之中,暑氣漸消,寒氣漸生,白晝裏陽光凝聚。 午間香風送來,荷花交相豔麗,漫長的白日裏悠閒地度過,燕子成雙成對地飛翔。 內心狂熱想要起舞,卻難以抵擋柔弱的體力,夜晚方纔涼爽一些,卻又害怕穿上細葛布衣服。 還未開始飼養桑樹蠶,便有許多憂愁在懷,整理行李財物時,有時會在夢中滿足地歸家。

賞析

這首詩描繪了一位身處異鄉的女子的情感和生活情景。詩中通過對季節變化、自然景色、自身感受和日常事務的描寫,表現出女子的孤獨、憂愁和對家鄉的思念。 首聯點明瞭主人公在旅途中的羈旅之懷,以及季節的變化。頷聯以香風、荷花、永日、燕並飛等意象,營造出一種閒適而又略帶寂寞的氛圍。頸聯則刻畫了女子體弱且內心矛盾的狀態,想舞卻力不從心,夜晚涼爽卻又懼寒。尾聯提到桑蠶未事的憂愁和對歸家的渴望,進一步深化了主題。整首詩情景交融,語言優美,細膩地表達了女子的情感世界。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文