出贛灘讀伯友趙君知非藁命同李以莊進士韻題其後

· 劉崧
正冠坐方舟,晨誦趙子詩。 風湍忽蕩激,感此危苦辭。 古人去已遠,來者知爲誰。 正音墮空闊,遺響何差差。 桂枝豈不華,天霜肅嚴威。 春風在中澤,日長蒿與藜。 乘休不得奮,吐氣千丈霓。 徒令文字間,勃鬱含憤悲。 茲晨歲雲暮,矧當違遠時。 且復對尊酒,高歌送寒曦。 歌竟不重陳,潛心以爲期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湍(tuān):急流。
  • 差差(cī cī):參差不齊。
  • 蒿(hāo):二年生草本植物。
  • 藜(lí):一年生草本植物。
  • 矧(shěn):況且。

翻譯

端正帽子坐在船上,早晨誦讀趙子的詩。急流忽然激盪,有感於此艱難苦痛的言辭。古人已經遠去,未來的人不知是誰。正統的音律墜落在空闊之處,遺留的聲響參差不齊。桂樹枝條難道不華美,但秋霜肅殺顯示着威嚴。春風在沼澤中,白天變長,蒿草和藜草生長。趁着休整時機不能奮發,吐氣如千丈彩虹。只能讓文字之間,充滿着憤懣和悲傷。這個早晨一年即將結束,況且又正當遠離的時候。姑且再次對着美酒,高聲歌唱送別寒冷的陽光。歌唱完不再重複陳述,專心地以此作爲期望。

賞析

這首詩以在贛灘上誦讀趙君的詩爲起點,表達了對古人的追思和對現實的感慨。詩中描繪了急流的激盪,象徵着人生的艱難,同時也提到了正音的失落和遺響的參差不齊,暗示了文化傳承中的問題。作者感慨時光的流逝,歲末之時,又面臨着遠離,心中充滿了無奈和悲憤。然而,詩人並沒有陷入絕望,而是通過對尊酒高歌,表達了一種積極的態度,儘管心中仍有期望和不甘。整首詩意境深沉,情感複雜,既有對歷史和現實的思考,也有對未來的期待,語言優美,富有感染力。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文