失題四首其四

高拂柳絲齊,鶯聲滿御堤。 風送名花落,香紅襯馬蹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶯聲:黃鶯的啼鳴聲。(鶯:yīng)
  • 御堤:禁城中的堤。
  • 香紅:指花。

翻譯

柳絲高高地拂動着,整齊一致,黃鶯的啼叫聲充滿了整個禁城中的堤岸。風兒吹送着名貴的花朵飄落,花香紅豔,襯托着馬蹄。

賞析

這首詩描繪了一幅生動的春景圖。詩中通過「高拂柳絲齊」描繪了柳絲隨風飄動的姿態,展示了春天的生機與活力。「鶯聲滿御堤」以鶯聲爲背景,增添了春天的熱鬧氛圍。「風送名花落」表現出春風的吹拂使得花朵飄落的情景,富有詩意。「香紅襯馬蹄」則以花的香豔襯托馬蹄,給人以美好的聯想。整首詩語言簡潔,意境優美,用細膩的筆觸勾勒出春天的美景,讓人感受到大自然的魅力和生命的蓬勃。

盧象升

明常州府宜興人,字建鬥,號九臺。善射,有將略。天啓二年進士。授戶部主事。崇禎初,累遷右參政兼副使,又進按察使,嚴於治軍,屢次擊退進入畿輔之農民軍。七年,以右僉都御史撫治鄖陽,與陳奇瑜連破漢南一帶的農民軍。八年,受命總理江北、河南、山東、湖廣、四川軍務。尋加督山西、陝西軍務,賜尚方劍,與總督洪承疇合力圍攻中原農民軍。九年,清兵由喜峯口入關。象升奉詔入衛,而清兵已去。十一年,清兵再入關,受命督天下兵,而所部實不滿二萬,又受楊嗣昌、高起潛掣肘,孤軍苦戰,十二月,在鉅鹿蒿水橋兵敗陣亡。南明弘光諡忠烈,清諡忠肅。有《忠肅集》。 ► 48篇诗文