黎明府移治平樂

古來良吏獨稱難,宦拙那能走上官。 改道方知齊晏子,求名應薄漢倪寬。 行過桂嶺聞猿狖,別後邾城憶鳳鸞。 從此治平堪第一,徵書早擬下長安。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 良吏:優秀的官吏。
  • 宦拙:在官場中不善於逢迎鑽營。(「宦」讀音:huàn)
  • 走上官:巴結上司。
  • 齊晏子:春秋時齊國的晏嬰,以賢能聞名。
  • 倪寬:西漢官員,爲人寬厚。
  • 桂嶺:中國五嶺之一,在廣西壯族自治區東北部。
  • 猿狖(「狖」讀音:yòu):猿猴。
  • 邾城:古代地名。
  • 鳳鸞:比喻賢臣。

翻譯

自古以來,要成爲優秀的官吏是非常困難的,我不善於官場逢迎,難以巴結上司。只有改變行事之道,才明白齊國晏子的智慧,追求名聲應該淡薄,就像漢代的倪寬一樣。路過桂嶺時聽到了猿猴的啼叫聲,離別邾城後就開始懷念那些賢臣。從此,平樂這個地方可以稱得上是治理最好的地方,朝廷的徵聘詔書應該早早從長安下達。

賞析

這首詩表達了作者對成爲一名優秀官吏的看法和期望。詩的開頭,作者感慨做一個好官的不易,同時也表明自己不迎合上司的態度。接着,通過提到齊晏子和倪寬,表達了自己對智慧和淡泊名利的追求。詩中對路過桂嶺的描寫,增添了一些旅途的氛圍和感觸。最後,作者對平樂地區的治理充滿信心,期待能夠得到朝廷的認可和徵聘。整首詩既有對自身的反思,也有對地方治理的期望,情感真摯,意境深沉。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文