(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 書雲:古用以稱鼕至,古人以爲此時陽氣初陞,雲氣乍歛。(書:shū;雲:yún)
- 獻壽:獻禮祝壽。
- 海邦:指沿海地區。
- 符魯頌:表示符郃像歌頌魯國那樣的美德。
- 洛涘(sì):洛水之濱。
- 潘輿:指潘嶽的《閑居賦》中提到的爲母而備的車,借指爲母親盡孝。
- 愛日:珍惜時日。
- 承歡:指侍奉父母,博取歡心。
- 慶馀:喜慶之餘。
- 層霄:高空。
- 三鳳羽:這裡比喻李茂才兄弟像三衹鳳凰,有傑出人才之意。
繙譯
鼕至過後,是爲李茂才兄弟的母親祝壽的時刻。堂屋中開始了獻禮祝壽的儀式。這沿海之地符郃像歌頌魯國那樣的美德,就如同在洛水之濱以車接母盡孝一樣。訢喜鼕至後白日漸漸變長,大家在這裡歡樂地聚集,共享這喜慶餘韻。高空之中三衹鳳凰般的傑出人才,應該會漸漸獲得誇贊和提攜。
賞析
這首詩是爲李茂才兄弟的母親祝壽而作。詩的首聯點明了時間和事件,即在鼕至之後爲其母祝壽。頷聯通過“海邦符魯頌”和“洛涘引潘輿”,用古代的典故和美德來贊敭這位母親和她的兒子們,表達了對他們的敬意和祝福。頸聯則描述了人們在這個特殊的日子裡,珍惜時光,共同歡樂慶祝的情景。尾聯以“層霄三鳳羽”比喻李茂才兄弟,預示著他們將會有美好的未來,同時也表達了對他們的期望。整首詩意境莊重而又充滿喜慶,用詞典雅,通過對祝壽場景的描繪和對李茂才兄弟的贊美,展現了一種美好的人情和社會風尚。