送林郡丞入覲二首

萬方玉帛歸雙鳳,兩地蒼黔戀五羊。 愧我金城曾種柳,多君南國尚留棠。 褰帷滿聽循良頌,趨陛依然太守章。 簡在只今詢異等,承家況復有青箱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼黔(cāng qián):百姓。
  • 褰帷(qiān wéi):撩起帷幔。
  • 循良:指官吏的功績和品德。
  • 趨陛:入朝陛見。
  • 簡在:受到知遇。

翻譯

天下的財物貢賦都歸於朝廷,兩地的百姓留戀治理有方的官員。慚愧的是我在金城曾種過柳樹(意思是曾做過些事情),而您在南國還留下了美名(如留下了好的政績,如同留下了甘棠樹一般被人懷念)。撩起帷幔到處都能聽到對您良好品德和功績的讚頌,入朝陛見時您依然保持着太守的風範和章程。如今您受到知遇詢問是否有特殊才能,您的家族又有優秀的子弟可以傳承家業。

賞析

這首詩是作者送給林郡丞入朝覲見的作品,詩中表達了對林郡丞的讚美和祝福。首聯通過「萬方玉帛歸雙鳳」寫出朝廷的威嚴和重要性,同時「兩地蒼黔戀五羊」體現了林郡丞在地方治理上深得民心。頷聯作者用自己曾在金城種柳來對比林郡丞在南國留下的好名聲,進一步突出了林郡丞的功績。頸聯描寫了林郡丞的良好品德和作爲太守的風範。尾聯則提到林郡丞受到知遇,且家族有優秀子弟傳承,對其未來充滿了期待。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對友人的讚美,也反映了當時的社會風貌和政治情況。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文