送太學生蔡羽歸洞庭山
昔我遊太湖,欲訪洞庭山。
匪爲愛僻絕,自古多隱賢。
翠壁浮大澤,洪濤卷高天。
道阻不可致,悵望二十年。
蔡生從予遊,秀出西山巔。
愛之如愛山,神爽超塵凡。
虛無指歸路,渺渺在雲間。
爲我卜角里,先掃茅公壇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 匪爲:並非因爲。
- 隱賢:隱居的賢人。
- 翠壁:青翠的山壁。
- 大澤:大的湖泊。
- 洪濤:洶涌的波濤。
- 高天:高遠的天空。
- 道阻:道路阻隔。
- 悵望:失望地遠望。
- 秀出:出衆,突出。
- 西山巔:西山的頂峯。
- 神爽:精神爽朗。
- 超塵凡:超越塵世。
- 虛無:空虛無物。
- 指歸路:指示歸途。
- 渺渺:遙遠的樣子。
- 雲間:雲中,比喻高遠的地方。
- 卜角里:卜算隱居之地。
- 茅公壇:茅山道士的祭壇。
翻譯
昔日我遊歷太湖,想要探訪洞庭山。並非因爲喜愛那裏的偏僻絕美,而是自古以來那裏多有隱居的賢人。青翠的山壁矗立在大湖之中,洶涌的波濤似乎能捲起高遠的天空。道路阻隔,無法到達,我失望地遠望了二十年。蔡羽生跟隨我遊學,他的才華在西山的頂峯上顯得尤爲突出。我愛他如同愛那山,他的精神爽朗,超越了塵世。他爲我指示了歸途,那歸途遙遠,彷彿在雲間。他爲我卜算了一個隱居之地,先清掃了茅山道士的祭壇。
賞析
這首作品表達了詩人對洞庭山的嚮往和對隱居生活的憧憬。詩中,「翠壁浮大澤,洪濤卷高天」描繪了太湖的壯闊景象,而「道阻不可致,悵望二十年」則抒發了詩人因道路阻隔而無法到達的遺憾。後文通過對蔡羽生的讚美,展現了詩人對才華橫溢之人的欣賞,同時也透露出對隱居生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深厚情感。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 掃壁歌 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 贈洪覺山方時素歸福山五首 其四 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 題竹軒卷爲約賓曹鳳朝文瑞 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 陽明贈方吏部歸樵四首金山出示次韻 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 鬥潭八景圩上觀瀾 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 十一月十八日作會限韻二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送陳元白歸省三首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 黃孝子觀英賣菜養母四十不娶妻恐妨母食作詩表之 》 —— [ 明 ] 湛若水