(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廬:住所。
- 煙霞:指雲霧繚繞的山間景色。
- 逍遙:自由自在,無拘無束。
- 鳥道:鳥兒飛行的路徑,形容高遠險峻。
- 江迥:江水遠流。
- 柴門:簡陋的門,指隱居之地。
- 翩翩:形容舉止文雅、風度翩翩。
- 青衿彥:指年輕的學子。
- 入幕賢:指進入官府任職的賢才。
- 綱成策:指治國理政的良策。
- 爽氣:清新的氣息。
- 淩(líng):超越,凌駕。
- 高寒:高處的寒冷,比喻高遠的境界。
翻譯
我的住所在煙霞繚繞的山間,自由自在地高出雲端。 天空高遠,鳥兒飛行的路徑都顯得險峻,江水遠流,我的柴門顯得悠閒。 是誰舉止文雅地翩翩而來,放聲歌唱,敲響我的門扉。 他曾是年輕的學子,如今已成爲官府中的賢才。 手持着治國理政的良策,清新的氣息超越了高遠的寒冷。
賞析
這首作品描繪了一個隱居山間的場景,通過「煙霞」、「雲端」、「鳥道」等意象展現了高遠脫俗的意境。詩中「翩翩者誰子」一句,既表現了來訪者的文雅風度,也暗示了其身份的轉變,從學子到賢才的躍升。最後兩句「手持綱成策,爽氣淩高寒」,則讚美了來訪者的高瞻遠矚和清新脫俗的氣質。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對賢才的讚賞。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 同小泉遊玉泉龍泉看花臺望湖亭諸勝再次前韻 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 即席送何於逵北上會試 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 秋懷三首寄王廬陵陽明子 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 題心漁爲錢洪甫乃尊 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 答陳瑞山大巡書來仁面已見種子之喻二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 介溪太宰畫歌 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 九章贈別 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 陽明贈方吏部歸樵四首金山出示次韻 》 —— [ 明 ] 湛若水