惻惻吟

玉埋塵土過春三,爲祝芳魂扣小庵。 淚染竹枝君不見,斷腸聊擬望江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):形容悲傷、哀痛的樣子。

翻譯

玉人已逝,埋於塵土,已過三春,我爲追思她的芳魂,輕叩小庵之門。淚水染溼了竹枝,你卻再也看不見,我只能以斷腸之痛,勉強模仿那望江南的哀愁。

賞析

這首作品表達了深切的哀思與懷念。詩中,「玉埋塵土過春三」一句,既描繪了時間的流逝,又暗含了對逝去之人的無盡思念。「淚染竹枝君不見」則通過寓情於景的手法,將悲傷情感具象化,使讀者能深切感受到詩人的斷腸之痛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對逝去美好事物的深深懷念與不捨。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文