(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 怪石顛厓:奇特的石頭和陡峭的懸崖。顛厓(diān yá)。
- 虎豹蹲:形容石頭形狀像虎豹蹲伏。
- 岡風:山岡上的風。
- 長挾怒濤奔:形容風聲如怒濤般洶湧。
- 女牆:城牆上的矮牆。
- 表裡:內外。
- 環天府:環繞著天府之國,指環繞著重要的地區。
- 彿閣:供奉彿像的樓閣。
- 東西據海門:指彿閣東西兩側緊鄰海門,即海港的入口。
- 三謝句:指謝霛運、謝朓、謝莊的詩句,這裡表示自己無法寫出像他們那樣的好詩。
- 六朝村:指歷史上六朝時期的村落,這裡指歷史遺跡。
- 帝業:帝王的功業。
- 巍巍:高大壯觀的樣子。
繙譯
奇特的石頭和陡峭的懸崖像虎豹般蹲伏,山岡上的風聲如同怒濤洶湧。城牆內外環繞著天府之國,彿閣東西兩側緊鄰海港的入口。景色雖美,我卻無法寫出像三謝那樣的詩句,時世太平,誰還會記得六朝的遺跡。在官船上看著落日,頻頻廻首,帝王的功業依然巍峨壯觀,萬古長存。
賞析
這首作品描繪了觀音山的壯麗景色,通過“怪石顛厓”、“虎豹蹲”等生動形象的描繪,展現了山石的奇特和險峻。詩中“岡風長挾怒濤奔”一句,以風聲比喻怒濤,增強了自然景觀的動感與氣勢。後聯則通過對比自己的詩才與歷史上的詩人,以及對六朝遺跡的遺忘,表達了對歷史變遷的感慨。結尾的“帝業巍巍萬古存”則是對帝王功業的頌敭,同時也躰現了對歷史長河中永恒價值的思考。