成化癸夘冬至謁陵與李賓之學士聯句二十首其一賓之約德勝關土城寺候同行予誤出安定關土城過道赴約
諌議高名此地存,一?寒淥奠忠魂。
憂時有策堪垂涕,泚顙何人是負恩。
京府載修新棟宇,廟庭遙隔舊牆垣。
如公千載還生氣,半夜驚風正到門。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 諌議(lù yì):古代官名,負責向皇帝進諫。
- ?(zhǔ):古代量詞,用於酒,相當於「杯」。
- 寒淥(lù):冷酒。
- 泚顙(cǐ sǎng):額頭上的汗水,比喻辛勤努力。
- 負恩:辜負恩情。
- 京府:指京城的官府。
- 廟庭:指官府的庭院。
- 生氣:指精神煥發,有活力。
翻譯
諌議的高名在此地永存,一杯冷酒祭奠忠魂。 憂國憂民有良策令人垂淚,額頭汗水何人能辜負恩情。 京城的官府新修了棟宇,廟庭雖遠卻隔不斷舊牆垣。 如公千載之後仍生氣勃勃,半夜驚風正吹到門前。
賞析
這首作品通過描繪諌議的高名和忠魂,表達了對忠誠與憂國憂民精神的崇敬。詩中「憂時有策堪垂涕」一句,深刻反映了詩人對國家命運的深切關懷。後兩句以京府新修的棟宇和遙遠的廟庭爲背景,寓意着歷史的延續與傳承。結尾的「生氣」和「驚風」則賦予了詩歌一種超越時空的生動感和緊迫感,展現了詩人對忠魂不朽的堅定信念。