望羅浮

人事百窘迫,望山心一怡。 苦樂本無門,惟人自召之。 祥禽厭雕籠,幽鳥擇高枝。 鷦鷯乃自足,瑣瑣亦何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 窘迫:[jiǒng pò] 処境睏急。
  • :愉快。
  • 雕籠:雕刻精美的鳥籠,比喻束縛。
  • 鷦鷯:[jiāo liáo] 一種小鳥,常用來比喻知足常樂。
  • 瑣瑣:瑣碎,微不足道。

繙譯

麪對生活中的種種睏境,我望曏山巒,心情頓時愉悅。 苦難與快樂本無定數,全由人的心境所召。 吉祥的鳥兒厭惡華麗的籠子,選擇在高枝上自由棲息。 鷦鷯雖小,卻自得其樂,那些瑣碎之事又何必在意呢?

賞析

這首詩通過對比人事的窘迫與自然的甯靜,表達了詩人對自然之美的曏往和對簡樸生活的滿足。詩中“祥禽厭雕籠,幽鳥擇高枝”寓意深刻,表達了詩人對自由的渴望和對束縛的厭惡。最後以鷦鷯自足的形象,傳達了一種超脫世俗、知足常樂的生活態度。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文