(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 解組:解下印綬,指辭官或退休。
- 鬢未絲:鬢髮未白,形容年紀尚輕。
- 訃聞:報喪的消息。
- 哲人萎:指賢人去世。
- 白雲司職:指擔任官職。
- 明刑:公正的刑罰。
- 銅虎分符:古代官員的印信,比喻擔任官職。
- 遺澤:遺留下來的恩澤。
- 去官無硯:指辭官後不再從事文墨之事。
- 霜臺:指御史臺,古代監察機構。
- 月冷啼烏:形容淒涼的景象。
翻譯
辭官歸來,鬢髮尚未斑白,卻突然接到報喪的消息,驚悼賢人已逝。他曾在白雲下擔任官職,公正執行刑罰,也曾手持銅虎印信,分封郡縣。他留下的恩澤如同墮淚的石碑,雖已辭官,但後人仍在思念。最令人憐憫的是南國御史臺的夜晚,月光清冷,烏鴉繞樹悲啼。
賞析
這首作品表達了對陳侍御父親的深切哀悼和對其生前事蹟的緬懷。詩中,「解組歸來鬢未絲」一句,既描繪了陳侍御父親辭官後的形象,又暗含對其英年早逝的惋惜。「白雲司職明刑日,銅虎分符作郡時」則通過典故,讚頌了他在職時的公正與威嚴。後兩句「墮淚有碑遺澤在,去官無硯後人思」,進一步以遺澤和後人的思念,凸顯了其德行與影響。結尾的「月冷啼烏繞樹枝」,則以淒涼的景象,寄託了無盡的哀思。