賀人建橋

· 童軒
揮卻千金爲衆謀,忽看百尺駕清流。 濟川事業君堪許,題柱功名我未休。 草徑夕陽無駐馬,柳陰春水有橫舟。 令人卻憶乘輿處,多少居民病涉愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揮卻:揮霍,花費。
  • 濟川:渡河,這裏指建橋的目的。
  • 題柱:在橋柱上題字,表示功名未了。
  • 病涉:因涉水而生病,比喻因過河而受苦。

翻譯

花費千金爲衆人謀福利,突然間看到一座百尺高橋橫跨清澈的河流。 建橋的事業你值得讚許,我在橋柱上題字,功名還未結束。 草徑上的夕陽下,沒有馬匹停留,柳樹蔭下的春水中,有船隻橫渡。 讓人回想起乘船過河的地方,那裏有多少居民因涉水而受苦。

賞析

這首作品讚美了建橋者的慷慨與功績,通過對比建橋前後的景象,展現了橋樑給當地居民帶來的便利與安寧。詩中「揮卻千金爲衆謀」體現了建橋者的無私與慷慨,「忽看百尺駕清流」則形象地描繪了橋樑的壯觀。後兩句通過對夕陽、柳陰、春水等自然景物的描寫,營造了一種寧靜和諧的氛圍,與建橋前的「病涉愁」形成鮮明對比,表達了詩人對建橋者功績的肯定和對居民生活改善的欣慰。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文