仁裏宗侄素時日侍予於聚愛樓又從遊石鏡諸處勝地情意勤款與他宗人不同時予將重脩統宗世譜且欲編石鏡古今題詠
年來常動竹林思,一見偏憐海鶴姿。
古寺芒鞋春眺日,高樓燈燭夜談時。
統宗再續篁墩譜,紀勝新編石鏡詩。
知子有才堪訂約,雙魚相寄莫相辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 竹林思:指對隱逸生活的嚮往,源自魏晉時期「竹林七賢」的隱逸故事。
- 海鶴姿:比喻高潔脫俗的氣質。
- 芒鞋:草鞋,常用來象徵隱士或旅行者。
- 篁墩:地名,此處指程氏家族的宗譜。
- 紀勝:記錄名勝古蹟。
- 雙魚:古代傳遞書信的象徵,這裏指書信。
翻譯
近年來,我常常懷念竹林中的隱逸生活,見到你更是欣賞你那如海鶴般高潔的氣質。春天,我們一起穿着草鞋遊覽古寺,夜晚則在高樓上點着燈燭暢談。現在,我想要再次續寫我們程氏家族的宗譜,並編纂關於石鏡的古今詩文,因爲你博學且熱愛古文化,所以我兩次委託你來完成這項工作。我相信你有足夠的才華來履行這個約定,希望你不要拒絕,通過書信與我保持聯繫。
賞析
這首作品表達了作者對宗侄的深厚情感及其對家族文化和歷史的重視。詩中通過「竹林思」和「海鶴姿」等意象,展現了作者對隱逸生活和高潔品質的嚮往。同時,通過提及「篁墩譜」和「石鏡詩」,強調了家族宗譜和地方文化的重要性,並表達了對宗侄才華的認可和信任。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,體現了作者對家族和文化的深厚情感。