(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惻惻:悲傷的樣子。
- 雲髻:形容女子髮髻高聳如雲。
- 金縷箱:裝有金線的箱子,此處指珍貴的首飾盒。
- 行周:行走的樣子。
- 親付:親手交付。
- 膩歇香消:指女子塗抹的香粉和脂粉已經不再,比喻女子的美貌或青春已逝。
翻譯
悲傷地吟唱着, 她拋下了裝滿金線首飾的箱子, 行走間淚水打溼了衣裳。 我曾親手將它交付給她, 如今她的美貌已逝,令我心碎。
賞析
這首作品表達了深切的哀傷和對逝去美好時光的懷念。詩中「雲髻拋殘金縷箱」描繪了女子離別時的情景,而「泣衣裳」則直接表達了她的悲傷。後兩句「我曾一剪經親付,膩歇香消總斷腸」則通過對比過去和現在,突出了時間的無情和美好事物的消逝,增強了詩的感染力。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。