惻惻吟

去年今日設秋瓜,拜罷天孫喜色賒。 移燭樓前同薄醉,斷紅雙臉殢殘霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惻惻:形容悲傷的樣子。
  • 天孫:指織女星,傳說中織女是天帝的孫女。
  • :遠,長。
  • 移燭:移動蠟燭,指夜晚將蠟燭移動到別處。
  • 薄醉:微醺,稍微有些醉意。
  • 斷紅:指女子的臉頰因酒意而泛起的紅暈。
  • 殢殘霞:殢(tì),滯留;殘霞,指晚霞。這裏形容女子臉上的紅暈如同晚霞一般。

翻譯

去年今日,我們擺設了秋天的瓜果,拜別了織女星,心中充滿了長久的喜悅。夜晚,我們把蠟燭移到樓前,一同享受着微醺的快樂,女子的臉頰上泛起瞭如晚霞般的紅暈。

賞析

這首作品描繪了去年七夕之夜的溫馨場景,通過對秋瓜、天孫、移燭、薄醉等細節的描寫,展現了詩人與愛人共度的美好時光。詩中「斷紅雙臉殢殘霞」一句,巧妙地將女子的臉頰紅暈比作晚霞,既形象又富有詩意,表達了詩人對那一刻美好記憶的深深懷念。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文