惻惻吟

記卿情性奈卿何,小迕常嗔薄怒多。 冥路有愁卿自遣,莫因閒事損雙蛾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):形容悲傷或憂愁的樣子。 迕(wǔ):違背,衝突。 嗔(chēn):生氣,發怒。 冥路(míng lù):指陰間,死亡之路。 閒事(xián shì):瑣碎的事情,無關緊要的事。 雙蛾(shuāng é):指女子的雙眉,這裏比喻女子的美貌。

翻譯

記得你的性情,我又能如何,你常常因爲小事違背而生氣,薄怒多發。 在陰間的路上,你的憂愁你自己排遣,不要因爲那些瑣碎的事情損傷了你的雙眉。

賞析

這首作品表達了詩人對逝去愛人的深深思念和關切。詩中,「惻惻」二字奠定了全詩悲傷的基調,詩人回憶起愛人的性情,感嘆自己無法改變她的多怒。後兩句則轉爲對愛人的勸慰,希望她在陰間能夠排遣憂愁,不要被瑣事所擾,損傷了她的美麗。整首詩情感真摯,語言簡練,透露出詩人對愛人的無盡懷念和關懷。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品