賀明府林敦所先生六十一華誕歌

所翁泉翁對門居,而子我孫締親知。 泛我天湖日諧嬉,我造花徑欣縈紆。 花甲重逢君初度,一陽生處君得之。 壽筵倒迎南極老,引滿再來安期卮。 海屋無論添籌算,窺戶且有偷桃兒。 縷舞渾脫千齡鶴,鼓瑟來聽九助龜。 君今行年已耳順,我亦倦勤將耄期。 我年九十君六十,君躋九十我百餘。 爾時把手超六合,甲子不管誰何拘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花甲:指六十歲。
  • 一陽生:指冬至,古人認爲冬至是一年中陽氣開始復甦的日子。
  • 壽筵:慶祝長壽的宴席。
  • 南極老:指南極仙翁,傳說中的長壽神仙。
  • 引滿:斟滿酒杯。
  • 安期卮:安期生,傳說中的仙人,卮是古代的一種酒器。
  • 海屋:傳說中神仙居住的地方,常用來比喻長壽。
  • 添籌算:增加壽命的計算。
  • 偷桃兒:傳說中偷吃仙桃可以長生不老。
  • 縷舞:細絲般的舞蹈,形容舞蹈輕盈。
  • 渾脫:完全脫離,這裏指舞蹈輕盈到彷彿脫離塵世。
  • 九助龜:九助,指九種輔助,龜,長壽的象徵。
  • 耳順:指六十歲,出自《論語》,意爲聽得進逆耳之言。
  • 耄期:指八九十歲的年紀。
  • 超六合:超越天地四方,即超越世俗。
  • 甲子:古代以天干地支紀年,六十年一個週期,這裏指時間。

翻譯

所翁和泉翁是對門鄰居,他們的子孫結成了親家。我們在天湖上游玩,日子過得和諧愉快。我走進花徑,心情愉悅地繞着彎彎曲曲的小路。你剛剛過了六十歲生日,恰逢冬至這一天,你得到了新的生機。慶祝長壽的宴席上,我們迎接南極仙翁的到來,斟滿酒杯再次向安期生敬酒。無論海屋中的神仙如何增加壽命的計算,還有偷吃仙桃的小孩兒。舞蹈輕盈如千歲鶴,鼓瑟聲中傳來九種輔助的長壽龜。你現在六十歲,我即將進入八九十歲的年紀。我九十歲,你六十歲,當你九十歲時,我將超過百歲。那時我們將手牽手,超越世俗,不再受時間的束縛。

賞析

這首詩是湛若水爲慶祝林敦所先生六十一歲生日而作,通過描繪天湖遊玩、花徑漫步等場景,表達了詩人對長壽和友誼的祝願。詩中運用了豐富的神話傳說和象徵手法,如南極仙翁、安期生、海屋、偷桃兒等,增添了詩意和神祕感。通過對年齡的對比,展現了詩人對未來的美好期許和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命和友誼的深刻理解。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文