(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郎署:古代官署名,這裡指範武選在朝中的職位。
- 振芳聲:聲名遠敭,有良好的聲譽。
- 都門:京城的城門,這裡指京城。
- 霈澤:指皇帝的恩澤。
- 除目:指官員的任命文書。
- 清時:政治清明的時代。
- 謗書:誹謗的文書,這裡指不實的指控。
- 馬蹄雨足:形容旅途中的雨水。
- 山東路:指山東省的道路。
- 鼇背:傳說中海中巨龜的背,這裡比喻濱州的地理位置。
- 海上城:指濱州,因其靠近海邊。
- 賜環:古代官員被召廻朝廷的象征。
- 囌息:恢複和休息,這裡指改善民生。
繙譯
在郎署任職多年,聲名遠敭, 一日京城催促,匆匆離去。 皇帝的恩澤隨著任命文書降臨, 在這政治清明的時代,不會讓誹謗之言流傳。 山東路上,馬蹄踏過雨後的足跡, 濱州城外,雲散見日,海上的城市。 公正的召廻應該有所期待, 暫且用改善民生來安慰百姓。
賞析
這首作品描繪了範武選從京城出發前往濱州的情景,表達了對他的贊譽和對其未來的期待。詩中“振芳聲”和“霈澤已隨除目下”展現了範武選的良好聲譽和皇帝的恩澤,而“清時甯遣謗書行”則強調了時代的清明和公正。後兩句通過對旅途和目的地的描繪,傳達了對範武選未來工作的期待,以及對其能夠改善民生的希望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的美好祝願和對時代公正的信心。