(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堠(hòu):古代瞭望敵情的土堡。
- 扶桑:神話中的樹木名,傳說中太陽從這裏升起。
- 亟(jí):急速,趕快。
- 奚:何,什麼。
- 真宰:指天,古人認爲天是萬物的主宰。
翻譯
雞鳴時分,我踏上了前行的路途,白日還未從海面升起。 坐在堠傍等待良久,終於看到扶桑樹上的陽光開始閃耀。 誰知雲霧突然升起,陰晴變幻莫測。 我正憂愁着即將下雨,急忙離去,還有什麼可等待的呢? 這種心意難以再次陳述,沒有機會向天訴說。
賞析
這首作品描繪了清晨出發的情景,通過「雞鳴」、「白日未出海」等意象,傳達出早行的艱辛和孤寂。詩中「扶桑發光彩」一句,既展現了日出的壯麗,也隱喻着希望和新的開始。然而,「雲霧起」、「陰晴改」則迅速轉變了氛圍,表達了旅途中的不確定和憂慮。最後兩句抒發了無法向天訴說心意的無奈,增添了詩歌的深沉和哲理意味。