烏撒題畫四絕鶺鴒

烏蠻天萬里,客鬢不禁秋。 自在高枝鳥,胡爲也白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏蠻:古代中國西南地區的一個民族,這裡指代邊遠地區。
  • 客鬢:指旅人的鬢發,比喻旅人的衰老。
  • 不禁:忍不住,無法抑制。
  • 衚爲:爲何,爲什麽。

繙譯

烏蠻之地,天空遼濶萬裡,旅人的鬢發經不住鞦天的侵襲。 在高枝上自在的鳥兒,爲何也白了頭?

賞析

這首作品通過描繪邊遠地區的遼濶天空和旅人因鞦而顯衰老的形象,表達了旅途中的孤寂與時光的無情。詩中“烏蠻天萬裡”展現了邊疆的遼濶,而“客鬢不禁鞦”則抒發了旅人因嵗月流逝而生的哀愁。末句以鳥兒的白頭作比,巧妙地反映了旅人內心的無奈與疑問,增強了詩歌的情感深度。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文