(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樗 (chū):一種樹木,又稱臭椿。
- 杵 (chǔ):搗衣的木棒。
- 秋律:指秋天。
- 道心:指修道的心思或心態。
- 官況:指官場生涯或官場生活。
- 病顏:指病態的面容。
- 徵雁:指南飛的大雁,常用來比喻遠行或遷徙。
- 溯風:逆風而行。
翻譯
古老的樗樹在屋西搖曳着影子,我獨自坐在空蕩的臺階上,月亮漸漸升起照亮了關口。遠處傳來幾聲搗衣的杵聲,秋天的氣息應聲而至,明亮的星星在黎明時分顯得格外寧靜。修道的心思足以消除官場的煩擾,微弱的酒力也能稍稍安慰病態的面容。千里之外的故鄉還未能歸去,不禁讓遠行的大雁逆風而回。
賞析
這首詩描繪了一個病癒後夜晚的靜謐場景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對官場生活的厭倦和對故鄉的深深思念。詩中「古樗搖影」、「明星一點」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍,而「道心消官況」、「酒力慰病顏」則透露出詩人對內心平靜的追求。末句「不禁徵雁溯風還」更是以雁喻己,表達了詩人對歸鄉的渴望和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。