(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刺船:划船。
- 西崦:西邊的山。
- 唾:吐唾沫,這裏指輕視或不珍惜。
- 漸近:逐漸接近。
- 太湖:中國第三大淡水湖,位於江蘇省南部。
- 煙波:煙霧籠罩的水面。
- 洞庭:洞庭湖,中國第二大淡水湖,位於湖南省。
- 渺難收:形容水面廣闊,難以望到邊際。
翻譯
划船經過西邊的山,西山的風景幽靜宜人。 不要輕視西山的石頭,因爲它們正逐漸接近太湖的邊緣。 太湖的水面煙霧繚繞,寬闊無垠,洞庭湖更是廣闊到難以望到邊際。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了從西山到太湖的景色變化,通過「刺船」、「煙波」等詞語,生動地表現了水上行舟的情景。詩中「莫唾西崦石」一句,寓意深刻,告誡人們不要輕視身邊的事物,因爲它們可能與更廣闊的世界相連。最後兩句「太湖煙波闊,洞庭渺難收」,通過對太湖和洞庭湖的描繪,展現了水天一色的壯闊景象,表達了對自然美景的讚歎和對廣闊天地的嚮往。