和前韻

· 程通
萬里雲收海宇晴,海東月照海西城。 金盃滿泛春霞暖,絳蠟高燒午夜明。 閭阜晚峯青簇簇,遼陽春水綠澄澄。 箇中風景堪行樂,何幸叨陪際世平。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閭阜(lǘ fù):指村莊或鄉間的高地。
  • 遼陽:地名,今遼寧省遼陽市。
  • 叨陪:謙詞,表示自己有幸陪伴。

翻譯

萬里無雲,天空晴朗,海東的月亮照亮了海西的城市。金盃中滿是溫暖的春霞,紅色的蠟燭高高燃燒,照亮了午夜。村莊的高峯在傍晚時分青翠簇擁,遼陽的春水綠得清澈透明。這樣的風景足以讓人快樂,我何其有幸能在此和平的時代陪伴。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景象,通過對比海東與海西的月光,以及金盃與絳蠟的色彩,展現了夜晚的溫馨與明亮。詩中「閭阜晚峯青簇簇,遼陽春水綠澄澄」一句,以生動的色彩和形象描繪了自然景色,表達了詩人對和平時代的感激與珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的讚美和嚮往。

程通

明徽州府績溪人,字彥亨。洪武二十三年舉人。授遼府紀善。建文初,燕王兵起,隨遼王南歸京師,上封事,陳備禦策,進左長史。永樂初,從遼王徙荊州。旋上封事被髮,下獄死。 ► 227篇诗文