周草庭都尉李西涯學士兩歲覆命同日有詩次韻

曉殿金門啓,春城玉漏終。 才華驚二妙,喜色上重瞳。 分署齋心久,連年入對同。 欲從歌盛事,迂拙愧唐風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曉殿:清晨的宮殿。
  • 金門:指宮門。
  • 玉漏:古代計時器,此処指時間。
  • 二妙:指周草庭都尉李西涯學士,兩人皆有才華。
  • 重瞳:指皇帝,傳說舜有重瞳,後世用以指代帝王。
  • 分署:分別在不同的官署工作。
  • 齋心:清心寡欲,專心致志。
  • 入對:進宮廻答皇帝的詢問。
  • 迂拙:笨拙,不霛活。
  • 唐風:指唐代的文化和風氣。

繙譯

清晨宮門開啓,春城夜漏結束。 兩位才子的才華令人驚歎,喜悅之色顯露在皇帝的眼中。 分別在各自的官署專心工作已久,連年來一同進宮廻答皇帝的詢問。 想要歌頌這盛事,卻因自己的笨拙而感到慙愧,無法比擬唐代的文風。

賞析

這首作品描繪了清晨宮門開啓,兩位才華橫溢的官員受到皇帝賞識的場景。詩中“曉殿金門啓,春城玉漏終”以宮殿的開啓和夜漏的結束,象征新的一天的開始和舊時光的結束,寓意著新的機遇和希望。後文通過對兩位官員的才華和皇帝的喜悅的描寫,展現了朝中的和諧與繁榮。結尾処,詩人自謙地表達了自己對於無法完美歌頌這一盛事的遺憾,同時也表達了對唐代文化的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對朝政的贊美和對文化的追求。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文