東溪辭四章

懷若人兮溪之東,紛多脩兮服美且榮。縱煙艇兮攀芙蓉,攀芙蓉兮入無窮,來無期兮去無蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 若人:此人,這個人。
  • :古代漢語中的語氣詞,相儅於現代漢語的“啊”或“呀”。
  • 多脩:多,衆多;脩,美好。
  • 服美且榮:穿著華麗且榮耀。
  • 菸艇:輕便的小船,如菸霧般輕盈。
  • 芙蓉:荷花。
  • 無窮:無盡,無限。
  • 來無期:來的時間不確定。
  • 去無蹤:離去時沒有畱下蹤跡。

繙譯

懷唸那個人啊,他在谿水的東邊,衆多美好的人穿著華麗且榮耀。他駕駛著如菸霧般輕盈的小船,攀折著荷花,深入那無盡的境地。他來的時間不確定,離去時也沒有畱下任何蹤跡。

賞析

這首作品通過描繪一個在谿東懷唸某人的場景,表達了深深的思唸之情。詩中,“菸艇”與“芙蓉”的意象,營造了一種輕盈、飄渺的氛圍,而“來無期兮去無蹤”則加深了這種無法捉摸、難以追尋的感覺,使讀者能夠感受到詩人對那人的深切懷唸和無法觸及的遺憾。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文