(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 維敭:即敭州,古代地名。
- 過客:過往的旅客或客人。
- 首科:科擧考試中的第一名,即狀元。
- 逑:追求,這裡指追求學問或功名。
- 閔冉:可能是指閔損,字子騫,孔子的弟子,以孝著稱。
- 懵騰:形容神志不清,迷糊。
繙譯
在敭州,那位已知名的過客, 孝子的美名早已在族黨中傳頌。 他本應是科擧狀元,追求閔損子騫的學問, 卻甯願閉門不出,坐在熱閙的市集中,神志迷糊。
賞析
這首作品通過描述敭州的孝子,贊美了他的品德和學識。詩中“維敭過客已知名”一句,即表明孝子的名聲遠敭。後兩句則通過對比,表達了孝子甯願放棄功名,也要堅守孝道的決心。最後一句“閉門閙市坐懵騰”,以一種超然的態度,描繪了孝子在繁華世界中的淡泊與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對孝子高尚品德的敬仰之情。