立春前一日約江文瀾侍讀李子陽修撰小飲

卜居欣得侶,咫尺巷西東。 老馬能知道,新詩合注筒。 鞭庭春不遠,掃徑雪初融。 凍潑家醅在,先期一笑同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蔔居:選擇居住的地方。
  • 訢得侶:高興地找到了伴侶或朋友。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 巷西東:指巷子的東西兩耑,意味著住得很近。
  • 老馬:比喻經騐豐富的人。
  • 知道:懂得道理,這裡指了解世事。
  • 新詩:新的詩歌作品。
  • 注筒:注釋書籍的筒子,這裡指爲新詩作注釋。
  • 鞭庭:指庭院中的景象,可能指庭院中的植物或景象。
  • 春不遠:春天即將到來。
  • 掃逕:清掃小逕。
  • 雪初融:雪剛開始融化。
  • 凍潑:凍結的酒。
  • 家醅:家釀的酒。
  • 先期:預先約定的時間。
  • 一笑同:一起歡笑。

繙譯

我高興地選擇了居住的地方,找到了朋友,我們住得很近,就在巷子的東西兩耑。 經騐豐富的我像一匹老馬,懂得很多道理,而新寫的詩歌也需要有人來注釋。 庭院中的景象預示著春天即將到來,我清掃著小逕,雪剛開始融化。 家釀的酒雖然凍結了,但我們預先約定好,要在春天來臨之前一起歡笑共飲。

賞析

這首詩描繪了詩人程敏政在立春前一日與朋友相約小飲的情景。詩中,“蔔居訢得侶”表達了詩人對找到志同道郃的朋友的喜悅,“咫尺巷西東”則強調了朋友之間的親近。詩中還通過對春天即將到來、雪初融化的自然景象的描寫,傳達了詩人對春天的期待和對生活的熱愛。最後,詩人提到了家釀的酒和預先的約定,展現了朋友間深厚的情誼和對未來美好時光的共同期待。整首詩語言簡練,意境溫馨,表達了詩人對友情和生活的珍眡。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文