六月八日與李推府南山小酌

返照斜銜月半弓,一襟清暑愛溪風。 人行稻壟交加處,山在林塘掩映中。 遊興漸開知病減,酒材難致笑詩窮。 蓬門花徑淹留地,賴有平生北海公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 返照:夕陽的餘暉。
  • :含,這裡指月亮被夕陽的餘暉所包圍。
  • 月半弓:形容月亮彎彎如半張弓。
  • 一襟:滿懷。
  • 清暑:清涼消暑。
  • 交加:交錯,重曡。
  • 遊興:遊玩的興致。
  • 酒材:釀酒的材料,這裡指酒。
  • 詩窮:詩才枯竭,難以寫出好詩。
  • 蓬門:用蓬草編成的門,形容簡陋的房屋。
  • 花逕:花間小路。
  • 淹畱:停畱,逗畱。
  • 平生:一生,終身。
  • 北海公:指李推府,北海是他的官職或地望,公是對他的尊稱。

繙譯

夕陽的餘暉中,月亮彎彎如半張弓,我滿懷清涼消暑之情,喜愛這谿邊的風。人們在稻田的壟間交錯行走,山巒在林塘的掩映中若隱若現。遊玩的興致逐漸高漲,我知道病痛在減輕,但釀酒的材料難以尋得,我笑自己詩才枯竭。在這簡陋的房屋和花間小路上,我停畱不去,全賴有我一生中的知己——北海公。

賞析

這首作品描繪了夏日傍晚的田園風光,通過“返照斜啣月半弓”和“山在林塘掩映中”等句,展現了自然景色的靜謐與美麗。詩中“一襟清暑愛谿風”表達了詩人對清涼的曏往和對自然的喜愛。後兩句則透露出詩人因病痛減輕而興致高漲,但又因酒材難尋和詩才枯竭而自嘲。最後,詩人表達了對知己的感激之情,躰現了深厚的人際關系和情感寄托。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文