夜度恨這關

· 林章
楚水東邊別路多,秋風夜半動離歌。 迢迢恨這關前月,獨照行人過汴河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚水(chǔ shuǐ):楚國的水,指楚江。
  • 迢迢(tiáo tiáo):形容距離遙遠。
  • 汴河(biàn hé):古代河道名,今河南省的一條河。

翻譯

在楚江東岸,別離的路很多,秋風深夜裏響起離別的歌聲。月光蒼白地掛在遠方,孤獨地走過汴河的行人。

賞析

這首詩描繪了離別時的深情和孤獨。詩人通過描寫楚水、迢迢、汴河等景物,表達了離別時的心情。楚水代表着遠方的離別之地,迢迢形容距離遙遠,汴河則是離別路上的一個象徵。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到離別時的心情之苦。

林章

明浙江錢塘人,字以成。以善書薦,景泰初授中書舍人,歷禮部員外郎、郎中。成化間預修《英宗實錄》,累遷爲太常寺卿。弘治時,預修《憲宗實錄》、《大明一統志》及《續通鑑綱目》。 ► 31篇诗文