爲宋洛雲寄林大合

· 林章
春江拾翠日徘徊,留枕曾憐子建才。 不信多情歸賦後,更無一夢此中來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

拾翠(shí cuì):指在春天的江邊採摘翠綠的植物,比喻賞心悅目的景色。 留枕(liú zhěn):留下枕頭,指在離別時留下枕頭,表示留戀之情。 子建才(zǐ jiàn cái):古代文人,指宋代詩人蘇軾。 賦(fù):指賦詩,寫詩。 此中(cǐ zhōng):這裏,指這個地方。

翻譯

春天的江邊,採摘着翠綠的植物,美景讓人流連忘返。曾經留下的枕頭,曾憐惜過蘇軾這位才子。不要以爲多情的人會回來寫詩,再也沒有一個夢境會讓我如此心動。

賞析

這首詩表達了詩人對春天美好景色的感慨和對離別的留戀之情。詩中通過描繪春江拾翠的景象,展現了詩人對自然的熱愛和對美好事物的追求。同時,詩人以留枕曾憐子建才的方式,表達了對才子蘇軾的敬仰和懷念之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對美好事物和才子的讚美之情。

林章

明浙江錢塘人,字以成。以善書薦,景泰初授中書舍人,歷禮部員外郎、郎中。成化間預修《英宗實錄》,累遷爲太常寺卿。弘治時,預修《憲宗實錄》、《大明一統志》及《續通鑑綱目》。 ► 31篇诗文

林章的其他作品