(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀟瀟(xiāo xiāo):形容雨水細細地下的樣子。
- 五更(wǔ gēng):古代將夜晚分爲五更,每更約兩小時。
- 啼頰(tí jiá):流淚的樣子。
翻譯
秋天的雨水細細地下着,在凌晨五更時,紅葉滴落。紅色的葉子一片片地從樹間飄落,彷彿可以和垂淚的面頰相比。
賞析
這首古詩描繪了秋天細雨紛飛的景象,通過雨中紅葉的落下,表達了一種悽美的情感。詩人運用了細膩的描寫手法,將秋雨和紅葉巧妙地結合在一起,展現出一幅富有詩意的畫面。整首詩情感細膩,意境深遠,讓人感受到秋天的靜美和蕭瑟。