秋思四首

· 林章
不知秋何如,明月照人寢。 上照鳳凰琴,下照鴛鴦枕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鳳凰琴:傳說中鳳凰所彈奏的琴。 鴛鴦枕:指夫妻同枕而眠。

翻譯

不知道秋天是怎樣的,明亮的月光照着人們的寢室。 上面照着鳳凰琴,下面照着鴛鴦枕。

賞析

這首古詩描繪了一個秋夜的景象,作者通過描寫明月照射在牀上的鳳凰琴和鴛鴦枕,展現了一種溫馨而浪漫的氛圍。鳳凰琴和鴛鴦枕象徵着美好的神話傳說和幸福的婚姻生活,使整首詩充滿了詩意和浪漫情懷。

林章

明浙江錢塘人,字以成。以善書薦,景泰初授中書舍人,歷禮部員外郎、郎中。成化間預修《英宗實錄》,累遷爲太常寺卿。弘治時,預修《憲宗實錄》、《大明一統志》及《續通鑑綱目》。 ► 31篇诗文