(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉衡(yù héng):古代指北斗七星中的一顆星,也用來指代北斗星宿。
- 籠寒(lǒng hán):籠罩寒冷。
- 照不明:照耀得不明亮。
- 愁殺:因憂愁而感到窒息。
翻譯
在寒冷的夜晚,北斗星低垂在房檐之下,夜晚靜悄悄,沒有一絲聲響。月色籠罩着寒冷,卻照耀得並不明亮。燈火漸漸催促着新的一年的到來,綠窗外的憂愁幾乎要把近在眼前的啼鶯憋死。
賞析
這首古詩描繪了一個寒冷的夜晚,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。玉衡低垂,月色昏暗,燈火催促着時間的流逝,而窗外的啼鶯似乎也感受到了詩人的憂愁。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對時光流逝和生命無常的感慨。