金陵

· 胡安
時平更覺宦情閒,次第春光煙水間。 獨向尊前問明月,多從馬上看青山。 陵藏衣劍傳龍遠,臺繞笙歌想鳳還。 可道繁華同上國,只憑清夢到朝班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

金陵(jīn líng):南京的別稱。 獨向(dú xiàng):獨自朝向。 尊前(zūn qián):君王面前。 龍遠(lóng yuǎn):指遙遠的地方。 臺繞(tái rào):圍繞着。 笙歌(shēng gē):音樂歌聲。 鳳還(fèng huán):鳳凰歸來。 繁華(fán huá):繁榮富裕。 朝班(zhāo bān):朝廷的班底。

翻譯

在平和的時光裏,感覺到官場生活變得悠閒,春光在煙水之間逐漸展現。獨自朝着君王面前詢問明月,常常從馬上眺望青山。陵中隱藏着傳說中的衣劍,臺上圍繞着笙歌,彷彿鳳凰也將歸來。可以說繁華景象與故國一樣,只能憑藉清夢來到朝廷。

賞析

這首詩描繪了一個官員在金陵(南京)的生活場景,表現了官場生活的悠閒與美好。詩人通過描繪春光、明月、青山等景物,展現了金陵的繁華景象。同時,詩中還融入了對傳統文化中龍、鳳等象徵的運用,增添了詩歌的意境和韻味。整體上,詩歌通過對景物的描繪和對內心感受的表達,展現了一種寧靜優美的生活狀態。

胡安

胡安,字靜庵,襄城人。康熙癸巳進士,改庶吉士。有《獨翁詩集》。 ► 32篇诗文

胡安的其他作品