旅途雜興二首

· 胡安
小窗雨夜滴枝殘,客館燈寒歸夢遲。 明日猶尋西路去,青山長似越中時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

小窗:小窗戶;滴:落下;枝殘:樹枝殘破;客館:旅館;燈寒:燈光昏暗;歸夢:回到夢中;明日:明天;猶:還;尋:尋找;西路:西邊的路;青山:青翠的山;越中:越國的地方。

翻譯

在小窗戶中,雨夜裏雨滴敲打着樹枝,客棧裏燈光昏暗,回到夢中的時間拖得很久。明天還要找尋西邊的路去,青山長得像當年在越國時一樣。

賞析

這首古詩描繪了一個旅人在雨夜客棧的情景,通過窗外雨聲、燈光昏暗等細節,展現了一種寂寥和迷茫的氛圍。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對遠方的嚮往和對過往時光的懷念之情。整首詩意境深遠,給人以思考和感慨。

胡安

胡安,字靜庵,襄城人。康熙癸巳進士,改庶吉士。有《獨翁詩集》。 ► 32篇诗文

胡安的其他作品