病起四首

壁上枯桐久不彈,青山蕭瑟水空瀾。 欲尋個裹寒空意,只在稀微秋樹間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tóng):指桐樹,古代傳說中的一種樹木。
  • 蕭瑟(xiāo sè):形容風吹樹葉的聲音。
  • (lán):水波浪涌的樣子。
  • 裹寒(guǒ hán):包裹寒冷,指感受到寒冷。

翻譯

牆上的枯桐已經很久沒有被彈奏了,青山淒涼,水波空蕩。想要找到一種包裹寒冷的意境,只存在於稀疏的秋樹之間。

賞析

這首詩描繪了一種淒涼的景象,通過描述枯桐、青山和水波,表現出一種蕭瑟的氛圍。詩人想要尋找一種能夠包裹寒冷的意境,暗示着內心的孤寂和迷茫。整體氛圍幽寂清冷,給人一種深沉的感覺。

林枝橋

林枝橋,字陽仲。新會人。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士。初授當塗令,徵授禮部主事,改吏部,歷員外郎、郎中。以忤魏忠賢,與李邦華、周宗建、周順昌、李日宣同日奪職。崇禎初,詔復官。出爲湖廣參議,進福建副使,以事謫官。起貴州參政,進按察使。尋以憂歸,卒於家。有《白鶴山房集》。清道光《新會縣誌》卷九有傳。 ► 28篇诗文