三仙洞
磴道何岧嶢,虛堂莽蕭瑟。
上有餐霞人,意閒貌古洗。
中者腹便便,卸襟帶不結。
或歷落嶔崎,支離如自失。
或佩古青萍,草屨輕袍幘。
情態雖各殊,總與人寰別。
道人不灑掃,空砌堆亂甓。
巧棟閒竄鼠,破帷或走蝨。
巖中諸香火,獰者爛金壁。
獨有古仙真,柴門掩白日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
磴道(dèng dào):山間小路。岧嶢(jiū yáo):高峻的樣子。虛堂(xū táng):空蕩的廳堂。莽蕭瑟(mǎng xiāo sè):荒涼蕭索的樣子。餐霞(cān xiá):指在高處吃飯。支離(zhī lí):分散的樣子。青萍(qīng píng):古代道士的服飾,包括草鞋、輕便的衣服和頭巾。輕袍幘(zhěng):輕便的長袍和頭巾。砌(qì):砌石。甓(pì):磚。閒竄(xián cuàn):悄悄地跑動。蝨(shī):跳蚤。獰(níng):兇惡的樣子。金壁(jīn bì):金色的牆壁。柴門(chái mén):用柴草封閉的門。
翻譯
三仙洞
山間小路蜿蜒曲折,高峻的山峯顯得荒涼蕭索。 山上有幾位仙人在高處吃飯,神情悠閒,容貌古樸清秀。 其中一位腹部鼓鼓囊囊,解開衣帶卻不繫上。 有的走過崎嶇不平的山路,看起來有些迷失方向。 有的身着古老的青萍服飾,腳踏草鞋,身披輕便的長袍頭巾。 雖然情態各異,但總體與人間衆生有所不同。 這些道人不打掃衛生,空地上堆滿了石塊和磚頭。 巧妙的樑柱間偶爾會竄出老鼠,破舊的帷帳裏甚至有跳蚤。 山洞中散發着各種香味,有些石壁上甚至有兇惡的金色斑紋。 唯獨有一位古老的仙人,他的柴草門緊閉,白日裏也不開啓。
賞析
這首古詩描繪了一個神祕的山間洞穴,裏面居住着幾位仙人的場景。仙人們各有特點,有的悠閒自在,有的迷失方向,有的古樸清秀,有的兇惡隱匿。整體氛圍荒涼蕭索,但又充滿了神祕和奇幻的色彩。詩人通過對洞穴中景象的描繪,展現了一種超脫塵世的境界,讓人感受到了一種超然物外的意境。