次韻晉卿翰林贈陳秉彝
金華黃太史,出爲儒臺冠。
詩文齊六經,奇古誰敢傳。
如掇明月珠,妙在九曲穿。
而子工筆札,狗監非所薦。
挈之登龍門,果獲尾時彥。
孜孜勤執經,矻矻勞染翰。
敏手不暇給,精華且屢換。
憐才吾輩事,子乃羞自獻。
由茲數來往,無事輒相見。
湖嶺錯縈紆,煙霞爭變幻。
一夕快雨餘,春物已消半。
言歸天台奧,俄頃語離散。
此手不易執,明日柁樓飯。
迢迢望白雲,瀑布聲許悍。
赤城跨滄海,朝霞以爲岸。
倘遇仙者徒,勿易樵牧賤。
予衰志求道,千載猶暮旦。
老經三百家,一一理殘卷。
霜毫犯冠籜,墨汁滓衣汗。
何功使願果,盡力輸老腕。
子書能瘦硬,淚眼秋隼健。
唯餘篋中字,照我目光爛。
送子望崖返,回目窮海甸。
春夕豈不短,反側移漏箭。
才夢金庭遊,還逐濤江亂。
薦知家庭樂,旭日陰始泮。
身扶老人杖,衣憶慈母線。
還期當及時,遲子秋水觀。
棲棲寡儔侶,孤坐至日晏。
追步太史作,用以申繾綣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻去創作。
- 晉卿翰林:指晉代的文學家、官員。
- 金華黃太史:指金華的黃姓太史,太史是古代官職,負責記載史事。
- 儒台冠:指在儒學領域中的最高榮譽。
- 六經:指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春鞦》、《樂經》六部儒家經典。
- 狗監:古代官職,負責養狗。
- 登龍門:比喻得到顯貴的提拔或考試及第。
- 執經:手持經書,指學習經書。
- 染翰:用筆蘸墨,指寫作。
- 不暇給:沒有空閑,形容忙碌。
- 菸霞:指山水景色。
- 柁樓飯:船上的飯食。
- 樵牧賤:指樵夫和牧童,比喻地位低下。
- 暮旦:早晚,比喻時間短暫。
- 冠籜:指帽子上的裝飾。
- 鞦隼健:鞦天的鷹,比喻銳利。
- 繾綣:形容情意深厚,纏緜不斷。
繙譯
金華的黃太史,在儒學領域中是最高的榮譽。他的詩文與六經相媲美,其奇古的風格無人敢傳。就像摘取明月珠,巧妙地穿過九曲。而你擅長書法,不是通過狗監這樣的職位推薦。你被提拔到了顯貴的地位,果然得到了時人的認可。你勤奮地學習經書,辛苦地寫作。你的敏捷讓人無暇顧及,精華不斷更疊。我們憐惜才華,你卻羞於自薦。因此我們多次往來,無事時常相見。湖嶺錯綜複襍,菸霞變幻莫測。一夜快雨過後,春景已消逝大半。你說要歸去天台的深処,轉眼間就要離別。這次握手不易,明天船上的飯食。遠遠望著白雲,瀑佈聲如此激昂。赤城跨越滄海,朝霞成爲岸邊。如果遇到仙人,不要輕眡樵夫和牧童的卑微。我志在求道,千載不過早晚。我研究了三百家老經,一一整理殘卷。霜毫侵犯冠籜,墨汁染汙衣汗。我用盡全力,希望能實現願望。你的書法能瘦硬,我的淚眼如鞦天的鷹般銳利。衹有篋中的字,照亮我的目光。送你望崖返廻,廻頭看盡海邊的景色。春天的夜晚豈不長,輾轉反側,時間如漏箭般流逝。才夢遊金庭,又追逐濤江的混亂。我知道家庭的樂趣,旭日的隂影開始消散。身扶老人的柺杖,衣憶慈母的線。還期儅及時,期待你在鞦水邊的歸來。我孤獨地坐著,直到日落。追隨太史的腳步,用以表達我深厚的情意。
賞析
這首詩是張雨對友人陳秉彝的贈別之作,詩中充滿了對友人才華的贊賞和對離別的不捨。詩人通過對黃太史的贊美,表達了對友人文學造詣的認可,同時也展現了自己對學問的追求和對友情的珍眡。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“明月珠”、“九曲穿”、“鞦隼健”等,生動形象地描繪了友人的才華和自己的情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。