靈巖寺

· 張雨
我欲搜林覓硯材,誰將奇石半巖栽。 胸中故有涵空閣,好借君王避暑來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搜林:在山林中尋找。
  • 硯材:製作硯臺的材料。
  • 奇石:形狀奇特的石頭。
  • 涵空閣:指高聳入雲的樓閣,這裏可能指靈巖寺內的某個建築。
  • 君王:指皇帝或高官。
  • 避暑:逃避酷熱,尋找涼爽之地。

翻譯

我渴望在山林中尋找製作硯臺的材料,是誰將那些奇特的石頭栽種在半山腰的巖壁上? 我的心中本就有一個高聳入雲的樓閣,正好藉此機會邀請君王來此避暑。

賞析

這首作品描繪了作者對自然美景的嚮往和對文化藝術的追求。詩中,「搜林覓硯材」展現了作者對自然的熱愛和對藝術的執着,而「奇石半巖栽」則以生動的意象描繪了山間的奇特景緻。後兩句則通過「涵空閣」和「借君王避暑來」表達了作者希望與君王共享這份美景的願望,同時也體現了作者對權貴的尊重和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與人文的和諧共生的嚮往。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文