快雨喜晴而開陽室適成賦詩自慰

· 張雨
春來耽酒仍耽困,一枕雨聲如蜜甜。 老鍤栽鬆寧有待,飢腸食筍獨無饜。 峯連筆格安空翠,泉入茶壚鬥谷簾。 吾愛吾廬聊復爾,少留佳日在茅檐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耽酒:沉溺於飲酒。
  • 耽困:沉溺於睏倦。
  • (chā):古代的一種農具,類似鍬。
  • 無饜(yàn):不滿足。
  • 筆格:筆架。
  • 空翠:形容山色青翠欲滴。
  • 茶壚:煮茶的小火爐。
  • 谷簾:形容泉水聲如簾幕般悠揚。
  • 聊復爾:姑且如此。
  • 茅檐:茅草覆蓋的屋檐,指簡樸的居所。

翻譯

春天來了,我沉迷於飲酒和睏倦之中,一覺醒來,聽着雨聲,感覺甜蜜如蜜。 我用老鍤栽種松樹,期待着未來的成果,飢餓的肚子吃着竹筍,卻總覺得不夠滿足。 山峯連綿,像筆架一樣安置在青翠之中,泉水被引入茶爐,聲音悠揚如谷簾。 我愛我的小屋,雖然簡陋,但在這裏我可以享受美好的時光。

賞析

這首詩描繪了詩人春日的生活情景,通過「耽酒」、「耽困」表達了詩人對閒適生活的享受。詩中「老鍤栽鬆」、「飢腸食筍」反映了詩人對自然和簡樸生活的熱愛。後兩句通過對自然景物的描繪,展現了詩人對自然美景的欣賞和對簡樸生活的滿足。整首詩語言質樸,意境清新,表達了詩人對田園生活的嚮往和熱愛。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文