送戴道士住天台

君承恩命住天台,萬壑千峯繞絳臺。 門外霞川浮溟涬,杯中雲海接蓬萊。 時同野鶴看桃去,或領山猿採藥回。 三十年前吾亦到,舊題應入白雲堆。
拼音

所属合集

#道
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絳臺(jiàng tái):指天台山上的高臺,絳色象徵着高遠和神祕。
  • 溟涬(míng xìng):指大海的浩渺無邊。
  • 蓬萊:傳說中的仙境,常用來比喻遙遠而神祕的地方。

翻譯

你受皇恩之命,前往天台山居住,那裏的萬壑千峯環繞着神祕的絳臺。 門外的霞光如同浮動的河流,大海的浩渺與雲海相連,彷彿接通了遙遠的蓬萊仙境。 你時而與野鶴一同觀賞桃花,時而帶領山猿採摘草藥歸來。 三十年前,我也曾到過那裏,我的舊日題字或許已深埋在白雲之中。

賞析

這首作品描繪了戴道士居住在天台山的仙境般生活,通過「萬壑千峯」、「霞川」、「雲海」等意象展現了天台山的壯麗與神祕。詩中「時同野鶴看桃去,或領山猿採藥回」生動描繪了道士與自然和諧共處的畫面,體現了道家追求自然與清靜的生活哲學。結尾提及自己三十年前的舊跡,增添了一絲懷舊與時光流轉的感慨。

程鉅夫

程鉅夫

元郢州京山人,先世遷建昌,名文海,避武宗諱,以字行,號雪樓,又號遠齋。宋末,隨叔父建昌通判程飛卿降元,入爲質子,授千戶。世祖賞其識見,使入翰林,累遷集賢直學士。至元十九年,奏陳五事,又請興建國學,搜訪江南遺逸,參用南北之人。均被採納。二十四年,拜侍御史,行御史臺事,求賢江南,薦趙孟頫等二十餘人,皆得擢用。桑哥專政,鉅夫上疏極諫,幾遭殺害。大德間,歷江南湖北道肅政廉訪使。至大間,預修《成宗實錄》,官至翰林學士承旨。歷事四朝,爲時名臣。文章議論爲海內宗。卒諡文憲。有《雪樓集》。 ► 68篇诗文